Малый и средний бизнес: эволюция понятий и проблема определения

(Толковыи

словлрь жнваго великорусскАГО языка ВлАДи<«1рА даля. 1882, толп. трет1н, с. 388)

К вопросу о терминологии

За прошедшие несколько лет в печати, специализированной, в том числе научной, литературе и просто в кругах специалистов, дело­вых людей прочно вошли в обиход такие клише, как "малый и сред­ний бизнес", "малые и средние предприятия (МСП)", "предприя­тия малого и среднего бизнеса", "малый бизнес как сектор эконо мики", "предприниматели малого бизнеса", "предпринимательство и малый бизнес". Не касаясь пока экономического содержания, сто­ящего за этими понятиями, сделаем несколько кратких замеча­ний относительно самой терминологии и ее адекватности как орга­нике русского языка - одного из самых богатых достояний российс­кой культуры, так и международной деловой терминологии в этой области.

Прежде всего подчеркнем, что вопросы терминологии не явля­ются просто абстрактной научной или чисто филологической пробле­мой. Игнорирование того глубинного содержания на уровне подсозна­ния, которое скрывается порой за внешне безобидными словесными клише, на каком-то этапе может принести соответствующий, но неожи­данный, не всегда желаемый и справедливый результат. С Дру­гой стороны, учитывая, что при всех противоречиях развития ре­форм Россия идет по пути интеграции в мировое экономическое сообщество, следует своевременно обращать внимание на вопросы деловой терминологии. В особенности это важно при введении но-

Малый и средний бизнес: эволюция понятий и проблема определения

вых терминов, отражающих новые для реформируемой экономики России явления.

Можно отметить, что вышеперечисленные клише, а также неко­торые другие обороты, не столь широко употребляемые, как, напри­мер, "малые формы хозяйствования (МФХ)"\ не только не содер­жат в себе каких-либо смысловых противоречий с точки зрения чистоты русского языка, но и имеют совершенно определенные аналоги в де­ловом английском языке: "small business", "small businesses", "small and medium enterprises (SMEs)", "small business sector", "small business-owners", "entrepreneurship and small business".

Вместе с тем с чьей-то легкой руки в профессиональной лексике специалистов прочно укрепляются и такие "неологизмы", как "малый предприниматель" или "малый сектор экономики", иногда даже пере­ползая с отдельных страниц диссертаций и научных статей в норматив­но-правовые акты и документы государственной важности. Прочно утвердившийся в официальных документах оборот "малое предпри­нимательство" также может быть подвергнут сомнению в отношении адекватности своего использования, тем более что он начал приме­няться только в России.

Относительно таких словесных комбинаций можно отметить сле­дующее.

Во-первых, предпринимательство (любое) - чрезвычайно много­гранная и интегральная, по сути, сфера человеческой деятельности, граничащая в своих различных проявлениях с искусством, наукой, спортом, игрой, порой с искусством военной стратегии и . - этот пере­чень можно было бы продолжить. Причем надо заметить, что существу­ет "большое искусство" и просто "искусство", но нет "малого искусст­ва", иначе это уже не искусство, а плохая художественная самодеятель­ность. Существует "большой спорт" и просто "спорт", но нет "малого спорта", иначе это уже не спорт, а физкультура. Есть "большие уче­ные" и просто "ученые", но не существует "малых ученых", или это уже не ученые, а юные члены кружка технического творчества. Соот­ветственно неправомерно, на наш взгляд, говорить о "малых пред­принимателях" и/или "малом предпринимательстве", поскольку понятия "предпринимательство" и "малый бизнес" взаимосвязаны, но не эквивалентны. При этом владелец малого бизнеса или собствен­ник (или соучредитель) малой фирмы, управляющий своим делом, -всегда предприниматель, но не всякое предпринимательство - малый бизнес.

Во-вторых, с точки зрения международной деловой терминоло­гии понятие "малое предпринимательство" также не имеет аналогов и является, по всей видимости, сугубо отечественным вариантом пере­вода термина "small business".

Относительно же такого оборота, как "малый сектор экономи­ки", можно только развести руками, задав себе и употребляющим этот термин вопрос: "В каком смысле малый?"

Перейти на страницу: 1 2